不知道这里有没有人感受过被水淹的瞬间, 爸爸能说出那句话的可能性有多少? 孩子能听得见, 还记住了的可能性又有多少? 如果如果如果一切都是真的, 那小朋友记住的也一定是中文!!! 再强调一点的是,爸爸一心想救孩子的心绝对不能否认......
这是最有力的证据。 当时就是看到那句'I can not save you anymore'。感动的痛哭流涕,二话不说,立马就捐款了。过来想想,something is wrong. 那场景好熟悉,在电影里,英雄在就义前都要高呼点什么。[/quote] 如果出现在一篇悼念的文章,煽情咱们都理解, 但.........
我有过一次几乎被淹的感觉。我的上气管被吸在几乎一起了。还好是在Kanata Wave Pool,我头脑清晰、只怕倒下了给淹死,救生员来了扶助我。我才慢慢恢复呼吸。等我安定的时候,别人把我儿子送给我了(他有救生衣)。 不过,我们不在其境,不能够断定这句话的真伪。我觉得刘越小兄弟因为浪卷得太远而且拖带着儿子体力消耗太大、浮力太小。他的壮举不置可否!