Talking about translation, I think it was in late 1989 or 1990. I was asked to be a translator for a talk by Dr. Stapleton, former head of World Federation of Peaditricians. He spoke to a group of army doctors (no less than 200) and he talked about it is soldiers' duty to kill, doctors' duty to save and blah blah. Then he cited a long passage from Shakespeare. Mein Gott. I understood every word he said but I could not put them into Chinese. I told the audience my mind went blank and everyone give it a laugh. At that time, I did not know what I did not know.